《和郭主簿》,陶渊明,内容为:蔼蔼堂前林,中夏贮清阴,凯风因时来,回飙开我襟,息交游闲业,园疏有余滋,具体翻译如下:
1、蔼蔼为茂盛的样子,中夏为夏季之中,贮为藏,留,堂前茂盛的林木,在盛夏中存放阴凉;
2、凯风为南风,因时来为应节吹来,和风按照时节吹拂;
3、回飙,回风,开我襟为翻开我的衣襟,风吹拂回来,吹开了我的衣襟;
4、息交为罢交往,游为驰心于其间,闲业为对正业而言,断绝社交往来,即停止了与朋友的交往,漫游在休闲的别墅里;
5、院子中的蔬菜有剩下的滋味。
上一篇:生活不能自理
下一篇:清水河大桥
相关文章
陶渊明简介
06月15日
陶渊明名什么
06月10日
陶渊明谥号
06月04日
时还读我书
05月19日
饮酒其五主旨
04月19日
陶渊明别号
04月14日
最新文章
刘备性格
凉粉热量
卢飞网
自古华山一条路
雄伟反义词
形容一个人
热门文章
武昌是哪个省的城市
马本斋
芋头酥
米粉蒸肉怎么做
麦穗包
中考是什么意思